|
Preparation |
|
|
|
|
|
|
|
At
the entry of the ministers a hymn may be sung. |
|
|
|
|
|
|
|
The Greeting |
|
|
|
|
|
|
|
|
The
president says |
|
|
|
|
|
|
|
The
grace of our Lord Jesus Christ, |
|
|
|
the
love of God |
|
|
|
and the
fellowship of the Holy Spirit |
|
|
|
be with
you all |
|
|
|
and also with you. |
|
|
|
|
|
|
|
Words of welcome or introduction may be said. |
|
|
|
|
|
|
|
The president may use the
prayer of thanksgiving |
|
|
|
|
|
|
|
Introduction |
|
|
|
|
|
|
|
|
The
president may use these or other words |
|
|
|
|
|
|
|
Our
Lord Jesus Christ has told us |
|
|
|
that to
enter the kingdom of heaven |
|
|
|
we must
be born again of water and the Spirit, |
|
|
|
and has
given us baptism as the sign and seal of this new
birth. |
|
|
|
Here we
are washed by the Holy Spirit and made clean. |
|
|
|
Here we
are clothed with Christ, |
|
|
|
dying
to sin that we may live his risen life. |
|
|
|
As
children of God, we have a new dignity |
|
|
|
and God
calls us to fullness of life. |
|
|
|
|
|
|
|
The
Gloria in excelsis may be used. |
|
|
|
The
Collect |
|
|
|
|
|
|
|
|
The
president introduces a period of silent prayer with
the words 'Let us pray' or a more specific bidding. |
|
|
|
|
|
|
|
Either the Collect of the Day, or this Collect is
said |
|
|
|
|
|
|
|
Heavenly Father, |
|
|
|
by the
power of your Holy Spirit |
|
|
|
you
give to your faithful people new life in the water
of baptism. |
|
|
|
Guide
and strengthen us by the same Spirit, |
|
|
|
that we
who are born again may serve you in faith and love, |
|
|
|
and
grow into the full stature of your Son, Jesus
Christ, |
|
|
|
who is
alive and reigns with you in the unity of the Holy
Spirit |
|
|
|
now and
for ever. |
|
|
|
Amen. |
|
|
|
|
|
¶
|
|
The Liturgy of the
Word |
|
|
|
|
|
|
|
Readings |
|
|
|
|
|
|
|
|
The
readings of the day are normally used on Sundays,
Principal Feasts, other Principal Holy Days and
Festivals. |
|
|
|
|
|
|
|
Either one or two readings from Scripture may
precede the Gospel reading. |
|
|
|
|
|
|
|
At
the end of each the reader may say |
|
|
|
|
|
|
|
This is
the word of the Lord. |
|
|
|
Thanks be to God. |
|
|
|
|
|
|
|
The
psalm or canticle follows the first reading; other
hymns and songs may be used between the readings. |
|
|
|
|
|
|
|
Gospel Reading |
|
|
|
|
|
|
|
|
An
acclamation may herald the Gospel reading. |
|
|
|
|
|
|
|
When the Gospel is announced the reader says |
|
|
|
|
|
|
|
Hear
the Gospel of our Lord Jesus Christ according to
N. |
|
|
|
Glory to you, O Lord. |
|
|
|
|
|
|
|
At
the end |
|
|
|
|
|
|
|
This is
the Gospel of the Lord. |
|
|
|
Praise to you, O Christ. |
|
|
|
|
|
|
|
Sermon |
|
|
|
|
|
|
¶
|
|
The Liturgy of Baptism |
|
|
|
|
|
|
|
Presentation of the Candidates |
|
|
|
|
|
|
|
|
The
candidates may be presented to the congregation.
Where appropriate, they may be presented by their
godparents or sponsors. |
|
|
|
|
|
|
|
The
president asks those candidates for baptism who are
able to answer for themselves |
|
|
|
|
|
|
|
Do you
wish to be baptized? |
|
|
|
I do. |
|
|
|
|
|
|
|
Testimony by the candidate(s) may follow. |
|
|
|
|
|
|
|
The
president addresses the whole congregation |
|
|
|
|
|
|
|
Faith
is the gift of God to his people. |
|
|
|
In
baptism the Lord is adding to our number |
|
|
|
those whom he is calling. |
|
|
|
People
of God, will you welcome these
children/candidates |
| |
|
and uphold them in their new
life in Christ? |
|
|
|
With the help of God, we will. |
|
|
|
|
|
|
|
At
the baptism of children, the president then says to
the parents and godparents |
|
|
|
|
|
|
|
Parents
and godparents, the Church receives these
children with joy. |
|
|
|
Today
we are trusting God for their growth in
faith. |
|
|
|
Will
you pray for them, |
|
|
|
draw
them by your example into the community of
faith |
|
|
|
and
walk with them in the way of Christ? |
|
|
|
With the help of God, we will. |
|
|
|
|
|
|
|
In
baptism these children begin their
journey in faith. |
|
|
|
You
speak for them today. |
|
|
|
Will
you care for them, |
|
|
|
and
help them to take their place |
|
|
|
within
the life and worship of Christ's Church? |
|
|
|
With the help of God, we will. |
|
|
|
|
|
|
|
The
Decision |
|
|
|
|
|
|
|
|
A
large candle may be lit. The president addresses the
candidates directly, or through their parents,
godparents and sponsors |
|
|
|
|
|
|
|
In
baptism, God calls us out of darkness into his
marvellous light. |
|
|
|
To
follow Christ means dying to sin and rising to new
life with him. |
|
|
|
Therefore I ask: |
|
|
|
|
|
|
|
Do you
reject the devil and all rebellion against God? |
|
|
|
I reject them. |
|
|
|
|
|
|
|
Do you
renounce the deceit and corruption of evil? |
|
|
|
I renounce them. |
|
|
|
|
|
|
|
Do you
repent of the sins that separate us from God and
neighbour? |
|
|
|
I repent of them. |
|
|
|
|
|
|
|
Do you
turn to Christ as Saviour? |
|
|
|
I turn to Christ. |
|
|
|
|
|
|
|
Do you
submit to Christ as Lord? |
|
|
|
I submit to Christ. |
|
|
|
|
|
|
|
Do you
come to Christ, the way, the truth and the life? |
|
|
|
I come to Christ. |
|
|
|
|
|
|
|
Signing
with the Cross |
|
|
|
|
|
|
|
|
The
president or another minister makes the sign of the
cross on the forehead of each candidate, saying |
|
|
|
|
|
|
|
Christ
claims you for his own. |
|
|
|
Receive
the sign of his cross. |
|
|
|
|
|
|
|
The
president may invite parents, godparents and
sponsors to sign the candidates with the cross. When
all the candidates have been signed, the president
says |
|
|
|
|
|
|
|
Do not
be ashamed to confess the faith of Christ crucified. |
|
|
|
Fight valiantly as a disciple of Christ |
|
|
|
against sin, the world and the devil, |
|
|
|
and remain faithful to Christ to the end of
your life. |
|
|
|
|
|
|
|
May
almighty God deliver you from the powers of
darkness, |
|
|
|
restore
in you the image of his glory, |
|
|
|
and
lead you in the light and obedience of Christ. |
|
|
|
Amen. |
|
|
|
|
|
|
|
Prayer over the Water |
|
|
|
|
|
|
|
|
The ministers and candidates
gather at the baptismal font. A canticle, psalm,
hymn or litany may be used |
|
|
|
|
| |
|
The president stands before
the water of baptism and says |
| |
|
|
|
|
|
|
|
Praise
God who made heaven and earth, |
|
|
|
who keeps his promise for ever. |
|
|
|
|
|
|
|
Let us
give thanks to the Lord our God. |
|
|
|
It is right to give thanks and praise. |
|
|
|
|
|
|
|
We
thank you, almighty God, for the gift of water |
|
|
|
to
sustain, refresh and cleanse all life. |
|
|
|
Over
water the Holy Spirit moved in the beginning of
creation. |
|
|
|
Through
water you led the children of Israel |
|
|
|
from
slavery in Egypt to freedom in the Promised Land. |
|
|
|
In
water your Son Jesus received the baptism of John |
|
|
|
and was
anointed by the Holy Spirit as the Messiah, the
Christ, |
|
|
|
to lead
us from the death of sin to newness of life. |
|
|
|
We
thank you, Father, for the water of baptism. |
|
|
|
In it
we are buried with Christ in his death. |
|
|
|
By it
we share in his resurrection. |
|
|
|
Through
it we are reborn by the Holy Spirit. |
|
|
|
Therefore, in joyful obedience to your Son, |
|
|
|
we
baptize into his fellowship those who come to him in
faith. |
|
|
|
Now
sanctify this water that, by the power of your Holy
Spirit, |
|
|
|
they
may be cleansed from sin and born again. |
|
|
|
Renewed
in your image, may they walk by the light of faith |
|
|
|
and
continue for ever in the risen life of Jesus Christ
our Lord; |
|
|
|
to whom
with you and the Holy Spirit |
|
|
|
be all
honour and glory, now and for ever. |
|
|
|
Amen. |
|
|
|
|
|
|
|
Profession of Faith |
|
|
|
|
|
|
|
|
The
president addresses the congregation |
|
|
|
|
|
|
|
Brothers and sisters, I ask you to profess |
|
|
|
together with these candidates |
|
|
|
the
faith of the Church. |
|
|
|
|
|
|
|
Do you
believe and trust in God the Father? |
|
|
|
I believe in God, the Father almighty, |
|
|
|
creator of heaven and earth. |
|
|
|
|
|
|
|
Do you
believe and trust in his Son Jesus Christ? |
|
|
|
I believe in Jesus Christ, his only Son, our
Lord, |
|
|
|
who was conceived by the Holy Spirit, |
|
|
|
born of the Virgin Mary, |
|
|
|
suffered under Pontius Pilate, |
|
|
|
was crucified, died, and was buried; |
|
|
|
he descended to the dead. |
|
|
|
On the third day he rose again; |
|
|
|
he ascended into heaven, |
|
|
|
he is seated at the right hand of the
Father, |
|
|
|
and he will come to judge the living and the
dead. |
|
|
|
|
|
|
|
Do you
believe and trust in the Holy Spirit? |
|
|
|
I believe in the Holy Spirit, |
|
|
|
the holy catholic Church, |
|
|
|
the communion of saints, |
|
|
|
the forgiveness of sins, |
|
|
|
the resurrection of the body, |
|
|
|
and the life everlasting. |
|
|
|
Amen. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Baptism |
|
|
|
|
|
|
|
|
If the candidate(s) can answer
for themselves, the president may say to each one |
|
|
|
|
|
|
|
N,
is this your faith? |
|
|
|
|
|
|
|
Each candidate answers in their
own words, or |
|
|
|
|
|
|
|
This is my faith. |
|
|
|
|
|
|
|
The
president or another minister dips each candidate in
water, or pours water on them, saying |
|
|
|
|
|
|
|
N,
I baptize you |
|
|
|
in the
name of the Father, |
|
|
|
and of
the Son, |
|
|
|
and of
the Holy Spirit. |
|
|
|
Amen. |
|
|
|
|
|
|
|
If the newly baptized are
clothed with a white robe, a hymn or song may be
used, and then a minister
may say |
|
|
|
|
|
|
|
You
have been clothed with Christ. |
|
|
|
As many
as are baptized into Christ have put on Christ. |
|
|
|
|
|
|
|
If
those who have been baptized were not signed with
the cross immediately after the Decision, the
president signs each one now. |
|
|
|
|
|
|
|
The
president says |
|
|
|
|
|
|
|
May
God, who has received you by baptism into his
Church, |
|
|
|
pour
upon you the riches of his grace, |
|
|
|
that
within the company of Christ's pilgrim people |
|
|
|
you may
daily be renewed by his anointing Spirit, |
|
|
|
and
come to the inheritance of the saints in glory. |
|
|
|
Amen. |
|
|
|
|
|
|
|
The
president and those who have been baptized may
return from the font. |
|
|
|
|
|
|
|
Commission |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Where the newly baptized are unable to answer for
themselves, a minister addresses the congregation,
parents and godparents, using these or similar words |
|
|
|
|
|
|
|
We have
brought these children to baptism knowing
that Jesus died and rose again for them and
trusting in the promise that God hears and answers
prayer. We have prayed that in Jesus Christ they
will know the forgiveness of their sins and
the new life of the Spirit. |
|
|
|
|
|
|
|
As
they grow up, they will need the help
and encouragement of the Christian community, so
that they may learn to know God in public
worship and private prayer, follow Jesus Christ in
the life of faith, serve their neighbour
after the example of Christ, and in due course come
to confirmation. |
|
|
|
|
|
|
|
As part
of the Church of Christ, we all have a duty to
support them by prayer, example and
teaching. As their parents and godparents,
you have the prime responsibility for guiding and
helping them in their early years.
This is a demanding task for which you will need the
help and grace of God. Therefore let us now pray for
grace in guiding these children in the way
of faith. |
|
|
|
|
|
|
|
One
or more of the following prayers may be used |
|
|
|
|
|
|
|
Faithful and loving God, |
|
|
|
bless
those who care for these children |
|
|
|
and
grant them your gifts of love, wisdom and
faith. |
|
|
|
Pour
upon them your healing and reconciling
love, |
|
|
|
and
protect their home from all evil. |
|
|
|
Fill
them with the light of your presence |
|
|
|
and
establish them in the joy of your kingdom, |
|
|
|
through
Jesus Christ our Lord. |
|
|
|
Amen. |
|
|
|
|
|
|
|
God of
grace and life, |
|
|
|
in your
love you have given us |
|
|
|
a place
among your people; |
|
|
|
keep us
faithful to our baptism, |
|
|
|
and
prepare us for that glorious day |
|
|
|
when
the whole creation will be made perfect |
|
|
|
in your
Son our Saviour Jesus Christ. |
|
|
|
Amen. |
|
|
|
|
|
|
|
These words may be added |
|
|
|
|
|
|
|
N
and N, |
|
|
|
today
God has touched you with his love |